29.02.2008
КАТЕ ЕСТЬ НА ЧТО ЖИТЬ В ИТАЛИИ
Катя Михайлова, девочка с итальянским сердцем, должна провести возле кардиоклиники в городе Бергамо еще четыре месяца. Таково требование итальянских врачей. Мы дважды рассказывали об этой девочке из Томска. Сначала, год назад, когда Катю могла спасти только пересадка сердца. Читатели газеты «Коммерсантъ» тогда собрали на операцию необходимые 46 тыс. евро, и девочке успешно поменяли сердце. А 14 февраля мы вернулись к этой истории, когда выяснилось, что девочке не на что жить в Бергамо. Рады сообщить, буквально вчера все благополучно разрешилось. Читатели вновь поддержали Катю.
Как сообщает нам из Италии кардиохирург Виталий Пак, состояние 16-летней Кати Михайловой оценивается как стабильно хорошее. Итальянские доктора проводят систематические обследования нового Катиного сердца, оценивая риск возникновения реакции отторжения. Пересадка состоялась в июле прошлого года, и через месяц у Кати случилось, по словам господина Пака, «подряд два эпизода реакции отторжения». Были приняты исчерпывающие меры, теперь все в порядке, «но системный контроль в течение первого года после операции абсолютно необходим», говорит доктор Пак.
15.02.2008
ПРАВО НА ХЕППИ-ЭНД
Кате Михайловой надо продержаться в Италии еще пять месяцев
Год назад Катя Михайлова почти не могла ходить, она задыхалась, ей становилось хуже с каждым днем. Российские врачи разводили руками: у нас не делают операции по пересадке сердца такой сложности. Благодаря собранным нашими читателями средствам одно чудо уже произошло: операцию сделали итальянские врачи. Новое Катино сердце прижилось, а девочка не просто стала лучше себя чувствовать, она ожила. Кате обязательно нужно наблюдаться в итальянской клинике еще до июля. Но у Михайловых нет на это средств. И у Кати опять надежда только на вас, дорогие друзья.
- Я думала, что вообще смеяться разучилась, а сейчас смеюсь, — говорит мне Маргарита Михайловна, мама 16-летней томской девочки Кати Михайловой. — В родном городе дочка от силы на 12 лет выглядела, а за последние полгода подтянулась, повзрослела. И мы, наконец-то, выглядим на наш настоящий возраст.
Впервые о Кате Михайловой мы рассказали в феврале прошлого года. Я встречался с ней тогда, она выглядела измученной девочкой с потухшими и равнодушными глазами. В Томском кардиоцентре ей поставили крайне редко встречающийся диагноз — рестриктивная кардиомиопатия, то есть недостаточность кровообращения. Сердце у девочки было больше обычного. Из-за этого оно вяло и плохо работало. В 15 лет у Кати было уставшее сердце, в любой момент оно могло остановиться навсегда. С таким, как у Кати диагнозом, во всей России не набиралось бы и двух десятков человек.
Ей была нужна операция по пересадке сердца. Но операций такой сложности в России не делают, и томичи договорились с коллегами из итальянской клиники города Бергамо. Катя той зимой, казалось, ни на что хорошее уже не надеялась. С каждым днем ей было все труднее вставать, труднее ходить. Она задыхалась. «Понимаете, я устала очень сильно. Устала жить вот так, как сейчас! — почти кричала она мне, а я сидел напротив и не знал, что ей сказать. — Раз нужна операция, пусть будет операция! Но только скорей бы, я не могу так больше». Правда, она тогда как-то быстро взяла себя в руки: «Я оптимист, и верю в лучшее».
Благодаря вам €46 тыс. на операцию были собраны чуть ли не в день выхода заметки об этой сильной девочке. Почти сразу Катя с мамой вылетели в Италию — визы им в порядке исключения сделали буквально за день. А потом начались подготовка к операции и поиск донора. Они продлились до середины лета. 11 июля Кате было пересажено новое, донорское сердце. Итальянские врачи предупредили, что в течение года Катя обязана находиться рядом с ними и раз в две недели проходить контрольные обследования: сдавать кровь, делать УЗИ и кардиограмму. Казалось бы, хеппи-энд.
Но не все оказалось так просто. Обязательства клиники, оплаченные нашими читателями, закончились. Несколько месяцев пребывание Михайловых в Италии оплачивала томская областная администрация. В этом году Кате с мамой надо продержаться в Бергамо по июль, но платить за них больше некому. Это пребывание обойдется еще в €40 тыс. И уезжать нельзя — в первый год после пересадки вероятность отторжения донорского сердца очень велика. Это уже потом, с каждым последующим годом она снижается в геометрической прогрессии. А так, только в прошлом сентябре врачи дважды подозревали, что отторжение началось. Но в сентябре девочке повезло, и теперь очень нужно, чтобы ей повезло закончить лечение.
У Кати даже голос изменился. Мы разговариваем по телефону, и я чувствую, что она улыбается на том конце трубки. «Мы живем в Бергамо, в небольшом доме при больнице, ходим гулять, — рапортует Катя. — А еще я хожу в специальную школу для иностранцев. Нам тут итальянский язык преподают, географию и алгебру». «И как успехи в итальянском?», — спрашиваю я. «Хорошо, тут вообще учиться довольно просто», — отвечает Катя.
Я ее слушаю и горжусь, сам даже не понимая, чем.
Год назад для этой девочки даже подъем по лестнице был неразрешимой проблемой. Сейчас она два раза в неделю ходит заниматься на велотренажерах. Операция действительно спасла Катю. «Сейчас девочка чувствует себя удовлетворительно, — рассказывает мне наблюдающий Катю врач Виталий Пак. — Наши томские коллеги специально приезжали сюда изучать методики лечения и реабилитации после таких операций. Так что когда Катя вернется в Россию, ее встретят знающие доктора. Но сначала нужно обязательно закончить итальянский этап лечения. Это крайне важно для девочки».
А еще Катя рассказывает, что они с мамой перезнакомились со многими пациентами бергамской клиники, которые уже прошли через пересадку сердца и которым это еще предстоит. «Сюда приезжал мужчина, которому еще в 1991 году такую операцию сделал. Рассказывал, что беспокоиться теперь не надо, все будет хорошо, — говорит Катина мама. — Да мы и сами помогаем тем, кому операция еще только предстоит. Знаете, как простые слова таким людям важны? Мы-то знаем».
Кате нужно обязательно пробыть в бергамской клинике до августа. Ей предстоят обследования, контрольные проверки, новые анализы и уже привычная терапия, – то есть все то, что она прошла за минувшие полгода. Девочка, уже перенесшая такую операцию, просто должна иметь право на полное выздоровление и на настоящий хеппи-энд.
Андрей КОЗЕНКО
ДЛЯ СПАСЕНИЯ КАТИ МИХАЙЛОВОЙ
НЕ ХВАТАЕТ ЕЩЕ 1 149 725 РУБ.
По словам детского кардиохирурга клиники в Бергамо Виталия Пака «состояние Кати Михайловой в настоящее время вполне удовлетворительное. Но ей непременно нужно проводить регулярные, раз в две недели, контрольные анализы состояния сердца, чтобы предотвратить любые возможные риски. Таково обязательное условие итальянской стороны». В течение первого года после пересадки риск отторжения донорского сердца крайне высок, а годовщина операции приходится на июль 2008 года. Потом, в ноябре, рассказывает доктор Пак, Кате надо будет опять показаться в итальянской клинике, этого требует стандартный протокол наблюдения: «но это потом, а сейчас надо срочно профинансировать сегодняшнее пребывание в Бергамо. Администрация клиники оказалась в довольно сложном положении. Она, разумеется, желает девочке только добра и не хочет выпроваживать ее на родину, оставляя без лечения».
Пребывание Кати с мамой в Бергамо до августа обойдется в 40 тыс. евро. Сюда входит не только оплата контрольных плановых анализов, проживания и питания, но и стоимость лечения возможных осложнений. Последнее тоже крайне важно: пока все обходилось, но подстраховаться, считают итальянские доктора, обязательно надо. Если и дальше обойдется без срывов, то «излишек» пойдет в оплату ноябрьского визита Михайловых в Бергамо.
Как всегда, наш постоянный партнер компания «Ингосстрах» внесет $11500. Таким образом, не хватает еще 1 149 725 руб. Дорогие друзья, Михайловы будут рады любой помощи и каждый ваш рубль примут с благодарностью.
Деньги можно перечислить на счет Кати в Томском кардиоцентре. Необходимые банковские реквизиты есть в фонде.
Экспертная группа Российского фонда помощи
КАТЕ ЕСТЬ НА ЧТО ЖИТЬ В ИТАЛИИ
Катя Михайлова, девочка с итальянским сердцем, должна провести возле кардиоклиники в городе Бергамо еще четыре месяца. Таково требование итальянских врачей. Мы дважды рассказывали об этой девочке из Томска. Сначала, год назад, когда Катю могла спасти только пересадка сердца. Читатели газеты «Коммерсантъ» тогда собрали на операцию необходимые 46 тыс. евро, и девочке успешно поменяли сердце. А 14 февраля мы вернулись к этой истории, когда выяснилось, что девочке не на что жить в Бергамо. Рады сообщить, буквально вчера все благополучно разрешилось. Читатели вновь поддержали Катю.
Как сообщает нам из Италии кардиохирург Виталий Пак, состояние 16-летней Кати Михайловой оценивается как стабильно хорошее. Итальянские доктора проводят систематические обследования нового Катиного сердца, оценивая риск возникновения реакции отторжения. Пересадка состоялась в июле прошлого года, и через месяц у Кати случилось, по словам господина Пака, «подряд два эпизода реакции отторжения». Были приняты исчерпывающие меры, теперь все в порядке, «но системный контроль в течение первого года после операции абсолютно необходим», говорит доктор Пак.
15.02.2008
ПРАВО НА ХЕППИ-ЭНД
Кате Михайловой надо продержаться в Италии еще пять месяцев
Год назад Катя Михайлова почти не могла ходить, она задыхалась, ей становилось хуже с каждым днем. Российские врачи разводили руками: у нас не делают операции по пересадке сердца такой сложности. Благодаря собранным нашими читателями средствам одно чудо уже произошло: операцию сделали итальянские врачи. Новое Катино сердце прижилось, а девочка не просто стала лучше себя чувствовать, она ожила. Кате обязательно нужно наблюдаться в итальянской клинике еще до июля. Но у Михайловых нет на это средств. И у Кати опять надежда только на вас, дорогие друзья.
- Я думала, что вообще смеяться разучилась, а сейчас смеюсь, — говорит мне Маргарита Михайловна, мама 16-летней томской девочки Кати Михайловой. — В родном городе дочка от силы на 12 лет выглядела, а за последние полгода подтянулась, повзрослела. И мы, наконец-то, выглядим на наш настоящий возраст.
Впервые о Кате Михайловой мы рассказали в феврале прошлого года. Я встречался с ней тогда, она выглядела измученной девочкой с потухшими и равнодушными глазами. В Томском кардиоцентре ей поставили крайне редко встречающийся диагноз — рестриктивная кардиомиопатия, то есть недостаточность кровообращения. Сердце у девочки было больше обычного. Из-за этого оно вяло и плохо работало. В 15 лет у Кати было уставшее сердце, в любой момент оно могло остановиться навсегда. С таким, как у Кати диагнозом, во всей России не набиралось бы и двух десятков человек.
Ей была нужна операция по пересадке сердца. Но операций такой сложности в России не делают, и томичи договорились с коллегами из итальянской клиники города Бергамо. Катя той зимой, казалось, ни на что хорошее уже не надеялась. С каждым днем ей было все труднее вставать, труднее ходить. Она задыхалась. «Понимаете, я устала очень сильно. Устала жить вот так, как сейчас! — почти кричала она мне, а я сидел напротив и не знал, что ей сказать. — Раз нужна операция, пусть будет операция! Но только скорей бы, я не могу так больше». Правда, она тогда как-то быстро взяла себя в руки: «Я оптимист, и верю в лучшее».
Благодаря вам €46 тыс. на операцию были собраны чуть ли не в день выхода заметки об этой сильной девочке. Почти сразу Катя с мамой вылетели в Италию — визы им в порядке исключения сделали буквально за день. А потом начались подготовка к операции и поиск донора. Они продлились до середины лета. 11 июля Кате было пересажено новое, донорское сердце. Итальянские врачи предупредили, что в течение года Катя обязана находиться рядом с ними и раз в две недели проходить контрольные обследования: сдавать кровь, делать УЗИ и кардиограмму. Казалось бы, хеппи-энд.
Но не все оказалось так просто. Обязательства клиники, оплаченные нашими читателями, закончились. Несколько месяцев пребывание Михайловых в Италии оплачивала томская областная администрация. В этом году Кате с мамой надо продержаться в Бергамо по июль, но платить за них больше некому. Это пребывание обойдется еще в €40 тыс. И уезжать нельзя — в первый год после пересадки вероятность отторжения донорского сердца очень велика. Это уже потом, с каждым последующим годом она снижается в геометрической прогрессии. А так, только в прошлом сентябре врачи дважды подозревали, что отторжение началось. Но в сентябре девочке повезло, и теперь очень нужно, чтобы ей повезло закончить лечение.
У Кати даже голос изменился. Мы разговариваем по телефону, и я чувствую, что она улыбается на том конце трубки. «Мы живем в Бергамо, в небольшом доме при больнице, ходим гулять, — рапортует Катя. — А еще я хожу в специальную школу для иностранцев. Нам тут итальянский язык преподают, географию и алгебру». «И как успехи в итальянском?», — спрашиваю я. «Хорошо, тут вообще учиться довольно просто», — отвечает Катя.
Я ее слушаю и горжусь, сам даже не понимая, чем.
Год назад для этой девочки даже подъем по лестнице был неразрешимой проблемой. Сейчас она два раза в неделю ходит заниматься на велотренажерах. Операция действительно спасла Катю. «Сейчас девочка чувствует себя удовлетворительно, — рассказывает мне наблюдающий Катю врач Виталий Пак. — Наши томские коллеги специально приезжали сюда изучать методики лечения и реабилитации после таких операций. Так что когда Катя вернется в Россию, ее встретят знающие доктора. Но сначала нужно обязательно закончить итальянский этап лечения. Это крайне важно для девочки».
А еще Катя рассказывает, что они с мамой перезнакомились со многими пациентами бергамской клиники, которые уже прошли через пересадку сердца и которым это еще предстоит. «Сюда приезжал мужчина, которому еще в 1991 году такую операцию сделал. Рассказывал, что беспокоиться теперь не надо, все будет хорошо, — говорит Катина мама. — Да мы и сами помогаем тем, кому операция еще только предстоит. Знаете, как простые слова таким людям важны? Мы-то знаем».
Кате нужно обязательно пробыть в бергамской клинике до августа. Ей предстоят обследования, контрольные проверки, новые анализы и уже привычная терапия, – то есть все то, что она прошла за минувшие полгода. Девочка, уже перенесшая такую операцию, просто должна иметь право на полное выздоровление и на настоящий хеппи-энд.
Андрей КОЗЕНКО
ДЛЯ СПАСЕНИЯ КАТИ МИХАЙЛОВОЙ
НЕ ХВАТАЕТ ЕЩЕ 1 149 725 РУБ.
По словам детского кардиохирурга клиники в Бергамо Виталия Пака «состояние Кати Михайловой в настоящее время вполне удовлетворительное. Но ей непременно нужно проводить регулярные, раз в две недели, контрольные анализы состояния сердца, чтобы предотвратить любые возможные риски. Таково обязательное условие итальянской стороны». В течение первого года после пересадки риск отторжения донорского сердца крайне высок, а годовщина операции приходится на июль 2008 года. Потом, в ноябре, рассказывает доктор Пак, Кате надо будет опять показаться в итальянской клинике, этого требует стандартный протокол наблюдения: «но это потом, а сейчас надо срочно профинансировать сегодняшнее пребывание в Бергамо. Администрация клиники оказалась в довольно сложном положении. Она, разумеется, желает девочке только добра и не хочет выпроваживать ее на родину, оставляя без лечения».
Пребывание Кати с мамой в Бергамо до августа обойдется в 40 тыс. евро. Сюда входит не только оплата контрольных плановых анализов, проживания и питания, но и стоимость лечения возможных осложнений. Последнее тоже крайне важно: пока все обходилось, но подстраховаться, считают итальянские доктора, обязательно надо. Если и дальше обойдется без срывов, то «излишек» пойдет в оплату ноябрьского визита Михайловых в Бергамо.
Как всегда, наш постоянный партнер компания «Ингосстрах» внесет $11500. Таким образом, не хватает еще 1 149 725 руб. Дорогие друзья, Михайловы будут рады любой помощи и каждый ваш рубль примут с благодарностью.
Деньги можно перечислить на счет Кати в Томском кардиоцентре. Необходимые банковские реквизиты есть в фонде.
Экспертная группа Российского фонда помощи